短歌

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

翳(かげ) (Shadow)

20070823182450.jpg



透析を 受くる人々 翳(かげ)射して

背負いしものの 重さを語る


The people who undergo dialysis are inside of shadow,
and talk heaviness of the thing they have.

↓(修正)(Revision)

People who undergo dialysis are inside the shadow
that talks heaviness they receive.



スポンサーサイト

Comment

post
2007-08-23 22:12 
そ、かあ・・・
なるほど~~~
rosemary(昌子) No.1559
2007-08-23 21:50 
透析を 受くる人々 翳(かげ)射して

背負いしものの 重さを語る


The people who undergo dialysis are inside of shadow,
and talk heaviness of the thing they have.

今日の英訳も簡単ですね。でも、やはり、うまく訳せてない(^o^)。

こうするんだ。

辞書をしっかり読んで、その単語が、どう

使われているのか、しっかり見るんだ。そ

うすれば、もっともっと、良くなる。

今日のは、私にやらせると、次のようにな

る。


People who undergo dialysis are inside the shadow that talks heaviness they receive.

折角、「背負う」っていう日本語使っている

んだから、訳してやらなくっちゃ(^o^)。
ヒョン No.1558 [Edit]
Comment form

Trackback

http://tanka.blog12.fc2.com/tb.php/972-dbec349a
FC2Blog User
プロフィール

光畑昌子(Masako Mitsuhata)

  • Author:光畑昌子(Masako Mitsuhata)


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

MicroAd
フリーエリア
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。