短歌

京の参道 (Approach to Shrine in Kyoto)

*京の参道


 古の 女人の肌の 白粉の
 
   雪踏みつ行く 京の参道
 

 I walk approach to the shrine
 while stepping on snow like face powder
 of women’s skin of yore at Kyoto.
    ↓(修正)(Revision)
 I approach to an old Kyoto shrine, stamping
 the snow like face powder of women's skin.



にほんブログ村 ポエムブログ イラスト詩へ ←ポチッと、応援お願いします~



 こちらもどうぞよろしく~
   ↓

 夢の欠片 -パニック障害な私ー 


スポンサーサイト

Comment

post
2011-02-06 16:36 
うーーーむ・・・なるほど~
昌子 No.8092 [Edit]
2011-02-03 00:20 
I approach to an old Kyoto shrine, stamping the snow like face powder of women's skin.

ヒョン
ヒョン No.8091 [Edit]
Comment form

Trackback

http://tanka.blog12.fc2.com/tb.php/1902-6369068e
FC2Blog User
プロフィール

光畑昌子(Masako Mitsuhata)

  • Author:光畑昌子(Masako Mitsuhata)


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

MicroAd
フリーエリア