短歌

葬送 (Funeral)

*葬送


 反芻し 尽くした過去を 聴き飽きた 

   歌に浮かべて 葬り去らむ


 I entomb the past which ruminated
 exhaustively with a tired song.
    ↓(修正)(Revision)
 I'd like to entomb the past which I ruminated
 exhaustively, raising a tired song.


にほんブログ村 ポエムブログ イラスト詩へ ←ポチッと、応援お願いします~

スポンサーサイト

Comment

post
2010-09-06 11:39 
夕子さんは、いつも、元気ねぇ~
私も、前を向いて、行かなきゃね!
ありがとう^^
昌子 No.7988 [Edit]
2010-09-06 11:38 
ほーほー、さんくす→ヒョンちゃん
昌子 No.7987 [Edit]
2010-09-05 09:03 
人生は不条理が多いわね。「なぜ?」と問うても答えができないことがいっぱいあるわ。でも、だからいつまでも足踏みをしていてはもったいなわ。「いかに?」を大切にして、前に進みましょう。まだまだ人生これからよ! がんばれ~!! わたしもがんばっちゃうわよ。
庄司夕子 No.7985 [Edit]
2010-09-03 23:21 
I'd like to entomb the past which I ruminated exhaustively, raising a tired song.

entomb と ruminate と with とを並べると、with が、ruminate に、くっつきますので、工夫が必要でした。
ヒョン No.7983 [Edit]
Comment form

Trackback

http://tanka.blog12.fc2.com/tb.php/1873-dc5aef76
FC2Blog User
プロフィール

光畑昌子(Masako Mitsuhata)

  • Author:光畑昌子(Masako Mitsuhata)


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

MicroAd
フリーエリア